聖母助道記 (11-15)
The story of the Blessed Virgin Mary aiding TAO
11
Oh! I am so glad after hearing that because my anxiousness has been comforted. I then asked: “Can I continue to learn Tao?”
祂慈悲的說:「妳要好好的修道,好好的辦道。」緊接著聖母瑪莉亞又對我說:「我要妳今天帶金益(黃點傳師)去我的教堂,我要和金益結緣。」
She replied mercifully: “You must continue firmly in learning and propagating Tao.” Immediately she said to me: “I want you to bring Chin-Yi (Tao Transmitter Huang) to my church, and I want to make affinity with her.”
以前,我曾經問過黃點傳師,知不知道哪裡有教堂。可是,她只知道哪裡有佛堂,卻不知道哪裡有教堂。所以我就說:「可是金益不知道教堂在哪裡啊!」
In the past, I once asked Tao Transmitter Huang whether she knew about any church at all. However, she only knows where the temple is but not the church. So I replied: “But Chin-Yi doesn’t know where the church is!”
聖母瑪莉亞笑了笑就說:「沒關係!我會幫忙她的,讓她知道教堂在哪裡。」可是,我想,如果我告訴金益,說聖母瑪莉亞要和她結緣,她一定會說我胡說八道,不理我,那不就很窘!所以我就說:「我如果告訴金益,說您跟我說的話,她會以為神經病,胡說八道,不相信的。還是請您親自去跟金益說話吧!您自己跟她說,她才會相信。」
The Blessed Virgin Mary smiled and said: 'It’s alright! I will help her, and let her know where the church is.” Yet, I thought that if I told Chin-Yi that the Blessed Virgin Mary wants to make affinity with her, she would think I’m talking nonsense and pay no attention to me. This would be very embarrassing! So I said: “If I tell Chin-Yi what you said to me, she would feel that I’m crazy and talking nonsense and she won’t believe in me. Please speak to her directly! Only so she would believe.”
12
祂看著我說:「妳放心,她會相信妳說的話。而我,將來,會親自跟她說話的,但是,不是現在,我們見面的機緣還未到。妳跟她去教堂以後,妳點三根蠟燭,金益點一根蠟燭,這是我和金益的第一次的結緣。」
She looked at me and said: “Rest assured. She will believe what you say. And I, in the future, will speak to her in person, but it’s not now. The affinity for us to meet hasn’t come yet. After you arrive to the church, you light three candles, and she lights one candle. This will be the first affinity between me and Chin-Yi.”
點點頭,我說好,祂又跟我說了一些話,然後,就走了。
Nodding, I agreed. Virgin Mary continued to say some things to me and then she left.
我按耐不住心中的疑慮,懷疑聖母瑪莉亞所說的話到底是真是假。我迫不及待的去敲黃點傳師的門,請她幫我撥電話回馬尼拉。沒想到,一切竟真的一如聖母瑪莉亞所言,哥哥真的沒事,而且哥哥昨晚真的跟家人通過電話了,他星期五回去,家人會去機場接他,聖母瑪莉亞的話真的都應驗了。
I wasn’t unable to hold on my anxiety and suspect whether what Virgin Mary told me is true or not. I hasted to knock on Tao Transmitter Huang’s door and ask her to help me call home in Manila. I couldn’t believe that everything is exactly the same as what Virgin Mary told me. My brother was alright, and he already called home last night. He would arrive home on Friday and my family would go to the airport to meet him. Everything said by the Blessed Virgin Mary really came true.
從那個時候,我就開始再灰復到佛堂獻香叩頭的日子。
13
Since then, I began to return to the days of worshipping and offering incenses.
求道入天國之門 enter the door of Heaven by receiving Tao
一天, 晚上十點多,我肚子好痛好痛,從來沒有這麼痛過,我又去敲黃點傳師的門,問她有沒有胃藥。她給了我一包大正胃腸藥,就回房了。
One day, over ten o'clock at night, I had a very severe stomachache and it’s never been so bad before. I knocked on Tao Transmitter Huang’s door again and asked for some medicine. I returned my room after she gave me a pack of stomachache medicine.
我趕快把藥吃了,可是,一點都沒用。我肚子一直絞痛,那種痛的程度是從來沒有過的經驗。
I took the medicine immediately, yet it didn’t stop my stomachache. The stomachache turned into colic. I’ve never had such painful experience before.
我想,我逃不過今晚了。今天,我是必死無疑了。我痛得眼睛一刻也合不上去,真的是叫天天不靈,叫地地不應,一個人在床上哭了起來。
I thought to myself that I would probably die tonight. It was so painful I couldn’t even close my eyes. I felt so helpless and started to cry.
14
一直到半夜2:30的時候,我以為我快要死了。突然從鏡子裡面有一點光出來,光越來越大,越來越大,到最後,看清楚了,才知道是我雙胞胎的姊姊。我很訝異,也像看到救兵一樣的,我喜出望外的用菲律賓話對姐姐說:「姐姐,我人在台灣,妳怎麼知道來台灣找我?」
Till 2:30 midnight, I thought I was dying soon. Suddenly a dot light came out from the mirror, and it became bigger and bigger. Few moments later, I realized that it was my twin sister. I was very surprised and relieved. I said to her in Philippine: “Sister, how do you know to come to Taiwan to find me?”
姊姊說:「前幾天我很忙,聖母瑪莉亞親自來跟妳說話,今天聖母瑪莉亞很忙,她要我來幫妳。」「妳現在到樓下去,吃點東西,吃完了之後就會拉肚子,拉完肚子就不痛了。」
She replied: “I’ve been busy for a few days so the Blessed Virgin Mary speaks to you directly. She’s very busy today therefore she wants me to help you.” “Now you go downstairs and get something to eat. Then you will feel the need to go to toilet. You will feel much better after that.”
「可是,現在已經深夜兩點半了,我不敢下去。」我說。
“But it’s 2:30am, I’m afraid to go downstairs alone.”, I said.
姊姊說:「我陪妳下去。」
She replied: “I will go with you.”
到廚房,我就準備要煮葷的,可是姊姊說:「妳要煮素食的。」
At the kitchen, I was getting ready to cook meat dish, but she said: “You must cook vegetarian dish.”
15
想到要煮素的,我就很生氣的說:「妳又不是不知道我不吃草的。」
Thinking of cooking vegetarian dish, I became angry and said: “It’s not like you didn’t know that I don’t eat grass.”
「如果妳要吃肉,我就不陪妳了!妳自己一個人在這裡,我要走了。」
“I won’t stay here with you if you’re going to cook meat! You can be here alone. I’m leaving.”
我因為不敢一個人在廚房,就只好依她了。我很委屈的說:「好啦!我煮素的,可是,妳留下來陪我。」
Because I felt frightened alone in the kitchen, I could only listen to her. I said to her with grievance: “OK! I cook vegetarian meal, but please stay with me.”
姊姊要我煮兩碗麵。我以為姐姐也要吃呢!
She asked me to cook two bowls of noodles. I thought she wanted to have some too!
我問姊姊說:「妳現住在哪裡啊?作些什麼事呢?」
I asked her: “Where do you live now? Doing what?”
姊姊告訴我說:「我在人間做什麼,在天上就做什麼。我現在在中天,在天堂的入口的地方當辦事人員,有些時候還要跟著聖母瑪莉亞,有些時還要來人世間救人。」
沒有留言:
張貼留言