2009年12月23日 星期三

一貫道宗旨 中英對照

一貫道宗旨 中英對照


 敬天地 禮神明 孝父母    重師道 守信義 和鄉鄰     愛國忠事 敦品崇禮     改惡向善 洗心滌慮


借假修真 達本還原  宏揚中華文化 恪遵五倫八德  講明四維綱常 化人心為善良


挽社稷為清平 冀世界為大同


敬天地  To venerate the Heavens and the Earth.


禮神明  To worship God and revere the Buddhas and Saints. (Zhu-Tian-shen-Sheng)


孝父母 To carry out the filial duties to one's parents.


重師道 To honor and respect one's teachers and elders.


守信義 To be faithful to friends.


和鄉鄰 To live harmoniously with neighbors.


愛國忠事 To be patriotic, loyal and responsible.


敦品崇禮 To be of virtuous character and uphold the rules of propriety.


改惡向善 To rid oneself of bad habits and evil, and to pursue good thoughts and deeds.


洗心滌慮 To cleanse the mind, purify the soul and eliminate unclean thoughts.


借假修真 To cultivate one's true-self by utilizing untruths.


達本還原 To recover one's original Buddha-nature.


宏揚中華文化 To promote and preach the main principles of Chinese culture.


恪遵五倫八德 To expound upon the Five Bonds of Human Relationships and the Eight Cardinal Virtues.


講明四維綱常 To obey and respectfully practice the Four Ethical Principles


化人心為善良 To enlighten the minds of people and enable them to return to a state of benevolence.


挽社稷為清平 To transform the world into a peaceful, honest and orderly society.


冀世界為大同 By pursuing this path, to bring the world into a state of equality, fraternity, harmony, welfare, and justice - the World of Da-Tong.


 


沒有留言:

張貼留言